Prevod od "ga obožavaju" do Brazilski PT


Kako koristiti "ga obožavaju" u rečenicama:

On je lutalica Oni ga obožavaju
Ele é um vagabundo Mas muito adorado
Mislim, ne možeš izbeæi da ga obožavaju.
Quer dizer, não era possível não admirá-lo.
Bog je duh... i oni koji ga obožavaju moraju ga obožavati u duhu i istini... Ili da obožavaju Gospoda u lepoti i svetlosti.
Deus é um espírito... e aqueles que o adoram devem adorá-lo em espírito e em verdade... ou adorar o senhor na beleza da santidade.
Dozvoljavao je da ga obožavaju, ali ne i da ga vole.
Esse cara se permitiu ser adorado, mas não amado.
Glumi malog Boga i mentora a nema nikakv oseæaj za lepo. I svi ga obožavaju.
Ele se acha um Deus, com sua nobreza, afetação... e fingida estética.
Fudbalski tupani, metalci, droljice, hulje, gubitnici, dobitnici i odbitnici, svi ga obožavaju.
Desportistas, motoqueiros, nerds, brigões, gastadores... gays, cabeças-de-vento, todos o adoram. Eles consideram o Ferris um cara maneiro.
Vidi naèin na koji ga obožavaju i cene.
Veja como eles o admiram e adoram.
Njegovi uèenici su ljudi. Meðusobno se ubijaju. Mislim da je borba naèin na koji ga obožavaju.
Os discípulos humanos estão se matando para decidir como adorar isso.
Piši što god hoæeš, Sem, ali navijaèi ga obožavaju.
Você pode escrever o que quiser, Sam. Os fãs adoram esse cara.
Znaèi, taj ludi nauènik ima te demone da ga obožavaju i èuvaju dok on raznosi planet... ili što?
Esse maluco tem demonios protegendo ele enquanto ele explode o planeta...
Ljudi sa istoka zemlje ga obožavaju.
As pessoas aqui no leste o adoram.
Skotovi ljudi ga obožavaju, a nadležni u zajednici... znaju cime se on bavi.
Os homens do Scott adoram-no e as pessoas da comunidade... sabem de tudo o que ele faz.
Svi ga obožavaju. Ne mogu se takmièiti s tim tipom.
Todos o adoram Não posso competir com ele
Nije zbog dijece koja umiru svakih osam sekundi, veæ je zbog medija koji ga obožavaju.
Não é sobre as crianças morrendo a cada 8 segundos, E sobre aparecer na mídia.
Ljudi ga obožavaju, a Policajci pružiti sigurnost.
As pessoas adoram ele. - Policiais lhe dão segurança.
On me podsjeæa na vojnog lijeènika, punog povjerenja, daje zapovijedi, i sve èasne ga obožavaju.
Parece um médico do exército, cheio de confiança, a dar ordens, mas as freiras o adoram.
Zvali su iz novinarstva rekli su da ga obožavaju.
Acabaram de ligar da revista e eles adoraram.
Napravio sam majušni motor, koji izgleda dobro radi, pa sam ga razdelio u par firmi i prosto ga obožavaju!
Construí um motor muito pequeno e ele parecia funcionar bem. Então, mostrei a algumas firmas e elas simplesmente adoraram.
Pankeri ga obožavaju, svinje ga ljube!
Reverênciado pelos punks, amado pelos porcos!
Mnogi Futuranci ga obožavaju poput Boga.
Muitos Futuranos o adoram como se fosse um deus.
Svi ga obožavaju. Nisam baš tako osjeæajna osoba.
Todo mundo realmente gosta dele, e eu não sou a melhor nisso.
Pacijenti ga obožavaju, pogotovo gða Newberg.
Os pacientes o adoram, em especial a Newberg.
Ima dobar vojnički um, a njegovi ljudi ga obožavaju.
Tem uma boa cabeça pra guerra, e seus homens o veneram.
On je promuæuran Ljudi ga obožavaju.
Ele é esperto. A multidão o venera.
Pa navijaèi u Orlandu ga obožavaju.
Por quê? - Ele é um deus em Orlando.
Ima roditelje koji ga obožavaju i tetku koja bi bukvalno ubila za njega.
Tem pais amorosos e uma tia que, literalmente, mataria por ele.
Morteza mi je rekao da ga obožavaju u Evropi.
Morteza me disse que ele é adorado na Europa.
Kaže da želi vidjeti djecu, a ona ga obožavaju.
Ele diz que quer ver as crianças e elas o amam, sendo assim...
Navodi primer tri mladiæa iz knjige proroka Danila koji su baèeni u vatrenu peæ kralja Nabukodonosora zato što su odbili da ga obožavaju.
Ele cita um exemplo de 3 jovens do livro de Daniel que foram jogados na fornalha ardente pelo rei Nabucodonosor, porque se recusaram a venerá-lo.
Kao što sigurno znaš, porotnici ga obožavaju.
Estou certa que sabe, os jurados amaram esse cara.
1.2653441429138s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?